ترجمه کلیپ و ویدیوهای تبلیغاتی
ترجمه کلیپ و ویدیوهای تبلیغاتی؟ بله درست است! شاید سوال بعدی شما این باشد که چرا امروزه نیاز داریم کلیپ و ویدیوهای تبلیغاتی و تیزر خود را ترجمه کنیم. برای پاسخ به این سوال ابتدا باید به درک درستی از اهمیت و تاثیر تبلیغات در دنیای امروز اشراف پیدا کنیم.
تیزر تبلیغاتی چیست؟
تیزر تبلیغاتی نوعی تکنیک رسانه ای می باشد که با استفاده از آن حس کنجکاوی مخاطب برانگیخته می شود تا وی را بعدا به سمت محصول سوق بدهد. شاید بخواهید بدانید که چگونه این تکنیک به عمل در می آید. تیزرهای تبلیغاتی مدت زمان بسیار کوتاهی در مقایسه با دیگر تبلیغات رسانه ای دارند. در تیزرها تصویری را مشاهده می کنید که نمی دانید متعلق به چه برندی است و یا چه اتفاقی در حال افتادن در آن می باشد. بدین ترتیب است که حس کنجکاوی شما برانگیخته می شود.
برای ساخت تیزرهای تبلیغاتی سرمایه هنگفتی هزینه می شود. ساخت تیزرهای تبلیغاتی شامل سه مرحله پیش از تولید، تولید و پس از تولید می باشد. جالب است که بدانید تهیه فیلم نامه، انتخاب بازیگران، فیلم برداری، صداگذاری، تدوین و… از جمله اقداماتی است که در ساخت تیزر مورد استفاده قرار می گیرد. می توان ترجمه تیزر را نیز به عنوان یکی دیگر از مراحل پایانی ساخت تیزرهای تبلیغاتی عنوان کرد. ترجمه کلیپ و ویدیوهای تبلیغاتی و ترجمه تیزر نیازمند دانش بسیاری بر فرهنگ مبدا و آشنایی کامل با نیازهای مخاطب کالا در فرهنگ مقصد می باشد.
تیزرهای تبلیغاتی به چند بخش اصلی تقسیم می شوند:
- محصولات تجاری (معرفی شرکتها، مراکز آموزشی و صنعتی)
- محصولات دارویی، آرایشی و بهداشتی
- محصولات فنی (ماشین آلات و دستگاه های صنعتی)
- محصولات فناوری و اطلاعات
ترجمه کلیپ و ویدیوهای تبلیغاتی
گروه فیلم مترجم با پشتوانه صدها ترجمه کلیپ تبلیغاتی آماده ترجمه کلیپ و ویدیوهای تبلیغاتی و ترجمه تیزر متناسب با فرهنگ مصرف کننده می باشد. سفارش ترجمه کلیپ و ویدیوهای تبلیغاتی و ترجمه تیزر خود را همین حالا ثبت کنید.