ترجمه فیلم، ترجمه زیرنویس

Movie Translation

سفارش زیرنویس همکاری بعنوان مترجم

صدا و زبان خارجی

هنگامی که مشغول یادگیری یک زبان خارجی هستید، دیدن کلمه ای عجیب که کاملا شبیه کلمه ای در زبان انگلیسی است شما را شگفت زده می کند. در ابتدا اکثر چیزهایی که یاد می گیرید ممکن است بی معنی به نظر برسند.

اصوات غریزی چگونه هستند؟ آیا در سراسر جهان این اصوات یکسان هستند؟ در واقع وقتی در یک کشور خارجی عطسه می کنید به همان اندازه که به دستمال و ویتامین ث نیاز دارید به مترجم هم نیاز دارید.

ممکن است عجیب به نظر برسد ولی این اصوات کوچکی که ما به طور غریزی تولید می کنیم بخشی از زبان ما را تشکیل می دهند همانند زمانی که غذا سفارش می دهیم یا زمانی که درباره ی برنامه تلویزیونی محبوبمان صحبت می کنیم. اگر تا به حال صدای بوسه و ابراز درد را در زبان خارجی نشنیده باشید شگفت زده خواهید شد.

ابراز درد در سراسر جهان

هنگامی که با چکش روی انگشتتان ضربه می زنید یا زمانی که میز پیانو روی شما می افتد چه صدایی تولید می کنید؟ البته در حقیقت افتادن پیانو به ندرت اتفاق می افتد و فقط در کارتون ها و فیلم های کمدی رخ می دهد ولی ارزش دارد که وقتی از خانه بیرون می روید به بالای سرتان نگاه کنید. مثلا برای ابراز درد در زبان انگلیسی از اصوات «اوچ» یا «اوو» استفاده می شود. اگر شما شخصیت کارتونی «هومر سیمپسون» باشید قطعا اصوات زیادی برای تولید کردن خواهید داشت.

معمولا اسپانیایی زبان ها برای ابراز درد از صدای «آی» استفاده می کنند. فارسی زبان ها نیز برای بیان درد از صدای «آخ» استفاده می کنند. آیا تا به حال برنامه ی خارجی مورد علاقه تان را با زیرنویسی دیده اید که از این اصوات استفاده کرده باشند؟ شباهت های زیادی در نحوه ساخته شدن این اصوات وجود دارد. معمولا این صداها با باز شدن دهان و خروج اصوات «آ» یا «اُ» آغاز می شوند با این حال تفاوت های زیادی وجود دارد تا نشان دهد این اصوات آموخته شده و مربوط به فرهنگ هستند نه صداهای کاملا طبیعی که با آنها متولد می شویم.

عطسه در زبان های مختلف

آیا تا به حال دقت کرده اید که در راهنماهای گردشگری به شما نحوه عطسه کردن را یاد نمی دهند؟ حال اگر مثلا در هامبورگ آلرژی داشتید یا در اسپانیا سرما خوردید چه می کنید؟ چگونه مردمان آن کشور بفهمند که شما عطسه می کنید نه اینکه مانند دیوانه ها آب دهان و بینی تان را روی آنها می ریزید؟

اگرچه در خانه صدایی مثل «اچوو» تولید می کنید ولی زمانی بین گروهی از آلمانی هایی که عطسه می کنند قرار گرفته اید (به شما توصیه می کنیم تا این حد لطافت نداشته باشید) منتظر صداهای زیادی مثل «هتچووو» باشید. باید دستمزد زیادی به صداپیشگانی که قرار است صدای عطسه تام کروز یا جنیفر لوپز را ترجمه کنند داده شود. مطمئنم این بخش در دستور کاری آنها نبوده است.

ژاپنی ها برای عطسه کردن از صدای «هکاشون» استفاده می کنند در حالی که این صوت ممکن است برای فارسی زبان ها ناشناخته باشد. اگر در این زمستان قصد سفر به پاریس را دارید به شما توصیه می کنیم که نحوه عطسه کردن آنها را تمرین کنید.

اکثر این کلمات صدای مشابهی دارند.

آیا می دانستید افراد ناشنوا در سراسر جهان در سکوت عطسه می کنند؟

ترجمه ی نوشیدن پر سر و صدا

آیا شما هم زمانی که می نوشید اصواتی را تولید می کنید؟

ژاپنی ها صدای «گوکو-گوکو» تولید می کنند و انگلیسی ها صدای «گالپ». اگر می خواهید تمام این اصوات عجیب و غریب را حس کنید دفعه بعدی که خواستید یک فنجان چای بنوشید آنها را امتحان کنید.

چرا برای عمل ساده ای مثل نوشیدن، اصوات مختلفی تولید می کنند؟ جالب است بدانید زمانی که با سر و صدا چیزی را می نوشید آن مایع خوشمزه تر به نظر می رسد و همه ی ما نیز مایعات خوشمزه را دوست داریم.

اگر می خواهید تمام این اصوات را امتحان کنید به شما توصیه می کنم این کار را در خانه انجام دهید نه در محل کار یا رستوران. تجربیات من نشان داده اگر در رستوران با سر و صدا بنوشید شما را از آنجا بیرون می کنند.

فکر کردن

حتی زمانی که مشغول فکر کردن هستیم اصوات مختلفی را بر اساس زبان خودمان تولید می کنیم. انگلیسی زبان ها صدای «هوم» را تولید می کنند.

ژاپنی ها نیز از صدای «ایتو» استفاده می کنند. چشمانتان را لحظه ای ببندید و ببینید شما چه صدایی تولید می کنید؟ می توانید تعدادی از فیلم های ترجمه شده را نگاه کنید و ببینید که افراد چه صداهایی را تولید می کنند؟

هنگامی که به خارج از کشور سفر کردید زمانی را برای گوش کردن به اصوات غریزی اختصاص دهید. البته به فردی که در حال عطسه است زیاد نزدیک نشوید!

مطالب مرتبط

مطلب بعدی مطلب قبلی